Showing posts sorted by relevance for query Eugene Field. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Eugene Field. Sort by date Show all posts

Saturday, May 17, 2014

Howard Pyle’s Werewolf


“The Werewolf” by Howard Pyle in The Ladies’ Home Journal for March 1896

Werewolf? There wolf. (There - no, there, in the middle foreground of the picture - just squint a little and you’ll see it.)

Yes, who knew that Howard Pyle had painted one? But so he did, to illustrate “The Werewolf” by the Chicago poet and humorist Eugene Field, who perhaps is best remembered for “Wynken, Blynken and Nod” and “The Duel” (also known as “The Gingham Dog and the Calico Cat”).

Pyle met Field at least once, at a dinner honoring Thomas Bailey Aldrich at The Aldine Club in New York on March 24, 1893, where the other guests included James Whitcomb Riley, Frank R. Stockton, Charles Dudley Warner, and William Dean Howells - all of whom had made significant contributions to the “juvenile literature” of the period. Whether they had met before or after or regularly corresponded, I don’t yet know, but on November 3, 1895, Pyle inscribed a copy of his newly-published novel, The Garden Behind the Moon, “To Eugene Field, My fellow worker in the world of Art” and added (in his confusingly hifalutin way):
For as the spoken word is like a breath of wind that maybe stirs the world around to agitation that soon is still again, so is the written word like a stone of rock cut out from the bosom of humanity, to endure for generations and for ages.

And as a pebble cast into the sea shall cause a movement to be felt in the uttermost parts of the waters for ever, so shall our work, cast into the bosom of futurity cause its motive to be felt to the furthermost ebb and flood of Eternity.

How great then, O! brother, our endeavour for good and for truth.


Inscription from Howard Pyle to Eugene Field, November 3, 1895 (via Bonhams)

But Field never read this: the day after Pyle inscribed the book, Field suffered a fatal heart attack at the age of 45. Shocked, Pyle sent both the book and a letter “expressing his deep sympathies and fond memories” to the Field’s widow on November 10th. “That you appreciated his lofty aims[,] his nobility of thought[,] his humane efforts and the success that crowned them is shown in your words,” wrote Mrs. Field later that month, and she assured Pyle “of a lasting place in my thoughts for Gene’s sake” and called The Garden Behind the Moon “a story after my own heart.”

Then came “The Werewolf.” According to a syndicated news item, Field had been writing and rewriting the story since 1884:
His last revision pleased him and he decided to print it. But death came too suddenly, and the story was found, unpublished, among his effects. Mrs. Field, concluding to have the story appear, gave it to the editor of The Ladies Home Journal, in which magazine all of Mr. Field’s work, outside of his newspaper articles, was presented to the public.
And of course it needed to be illustrated. An article in the January 3, 1943, edition of The Sunday Morning Star of Wilmington, Delaware, quoted “a Wilmington man” who had been an associate editor of the The Ladies’ Home Journal and who recalled his 1895 visit to Pyle:
It is remembered that Mr. Pyle’s working quarters were crowded with costumes, guns and ships of the Revolutionary era. I was advised that Mr. Pyle was always busy, and it was a difficult assignment for the youthful editor of a magazine. However, the artist consented to make the picture after learning that it was to illustrate the last literary work of the Chicago poet and humorist. Mr. Pyle admitted that he was an admirer of Field, and inasmuch as the story suggested just the type of drawing that he had been anxious to make he accepted the commission and was authorized to write his own check.

The illustration was for “The Werewolf” and it was believed that it represented the best work of Mr. Pyle as well as the best story by the author of “Little Boy Blue,” and it was so regarded by admirers of both artistic and author. The illustration was lauded greatly, for Mr. Pyle had drawn the ghost of a snarling wolf, fitting the text admirably.
The fee is not known, but it included publication rights and “The Werewolf” painting itself. And Pyle must have painted it sometime between mid- or late November 1895 and January 1896, since by February it was on display in Chicago in a travelling exhibition of illustrations made for the Journal. In a review of the show, the Inter Ocean of Sunday, February 1, 1896, called Pyle’s painting “a weird, uncanny-looking thing, possessing strange fascination.” The next day, the same paper noted:
In this work Mr. Pyle experimented using red and black oils on canvas. The result is something weird and fascinating. In the foreground is the fabled monster, the “were-wolf,” a horrible creature dimly outlined; in the background is a party of pleasure-seekers, terror-stricken, fleeing for their lives. The scene is laid in a dark and dreary wood.
That same day, the Chicago Tribune said:
A striking picture in oil by Howard Pyle to illustrate “The Werewolf,” an unpublished tale by Eugene Field, is the strongest thing in the collection. Indeed, it is said Pyle himself regards it as the best work he has ever done.
It was admired by other attendees of the exhibit as well, including members of Field’s family. On February 27, 1896, his sister-in-law Henrietta Dexter Field wrote Pyle “to express the admiration and deep appreciation both my husband, Roswell Field, and myself have for the beautiful illustration you designed for ‘The Werewolf’”:
We saw the painting at “The Ladies Home Journal” exhibition of pictures here and were more than gratified that the public seemed to appreciate its beauties, as there were always crowds standing before it. If Eugene were here I feel sure that he would be more than pleased that you caught his idea so beautifully, and he doubtless would write you words of appreciation more suitable than these, whose only merit lies in the expression of the love of a sorrowing brother and sister.
The Chicago exhibition slightly pre-dated the publication of the picture in The Ladies’ Home Journal for March 1896, where - in a halftone plate engraved by Albert Munford Lindsay (who, I might add, attended some of Pyle’s illustration classes at the Drexel Institute and visited Pyle at his home at about this time) - it was wordily titled, “The werewolf skulked for a moment in the shadow of the yews, and Yseult plucked old Siegfried’s spear from her girdle.” Echoing the Inter Ocean, The New York Times of March 11, 1896, called it “a weird drawing...that is mystic and suggestive while thoroughly original.”

And, indeed, Pyle liked it enough to borrow it back from the publisher for his one-man shows at the Drexel Institute in Philadelphia and the St. Botolph Club in Boston in 1897. The following year it was exhibited in Washington, D.C. - and perhaps elsewhere - again under the auspices of the The Ladies’ Home Journal. The Curtis Publishing Company (publisher of Journal) also issued it as a 12 x 15" print around the same time.

But then a fog rolls into the painting’s history: the anonymous associate editor quoted above also said, “It was long carefully displayed in the editor’s office” - and I assume, here, he was referring to editor-in-chief Edward W. Bok - “but [then it] mysteriously disappeared, and all attempts to relocate it have failed.”

Somehow, however, it wound up in the possession of Charles William Hargens, Jr. (1893-1997) and his wife Marjorie Allen (Garman) Hargens (1895-1978), illustrators both, who lived for many years in Bucks County, Pennsylvania. And then it went to their son, engineer Charles William Hargens III (1918-2013), and then to his estate.

And now it’s for sale: Freeman’s will auction the painting in Philadelphia on June 8, 2014. The estimate is $8,000-12,000. I consider that to be conservative, considering its size - 18 x 24 inches - and relative importance - but we’ll soon find out!


“The Werewolf” by Howard Pyle (via Freeman’s)

Saturday, February 21, 2015

A Forgotten Tale by Arthur Conan Doyle!

Pardon the clickbait title, but I couldn’t resist after yesterday’s “news” that a “lost” Sherlock Holmes story “by” Arthur Conan Doyle had come to light. Fortunately, last night, Mattias Boström, a bona fide Doyle scholar, wrote an article which dismantled the hastily made claims. (Before being eclipsed by Howard Pyle, Doyle and Holmes were the objects of my obsession, and I still dip into their worlds from time to time.)

Now, about “A Forgotten Tale” by Arthur Conan Doyle...

It was a poem, not a tale per se, and it has no Sherlockian content. Evidently, Dr. Doyle (as he was often referred to, then) wrote it not long before he visited the United States for the first time, in 1894. In fact, the manuscript of “A Forgotten Tale” seems to have sailed from England just a few weeks - or even days - before the doctor himself did: Scribner’s Magazine accepted it on September 27, 1894, and Doyle arrived in New York on October 2nd. As the poem was scheduled to appear in the January 1895 issue (which would be on the newsstands by mid-December), Scribner’s must have commissioned Howard Pyle to illustrate it almost immediately.

I assume Edward L. Burlingame, editor of Scribner’s Magazine, communicated by letter or in person with Doyle about the poem - and possibly its illustrations. He may even have put Doyle in touch with Pyle, seeing as he had done just that with Rudyard Kipling regarding Pyle’s illustrations for “McAndrews’ Hymn” [sic] - soon to be printed in the December 1894 Scribner’s. Then again, Kipling had asked outright “if you could kindly place me in communication with your artist as it is possible that he might see his way to using some of my suggestions.” But Doyle may not have cared as much, or at all, about the pictures for “A Forgotten Tale”.

And, unfortunately, there’s no paper trail to answer that question. I hunted extensively through the Scribner Archives at Princeton and found nothing. Equally frustrating is that, when Doyle arrived, Pyle may very well have been in the midst of - or had recently finished - illustrating Doyle’s “The Parasite” for Harper’s Weekly, which was to appear in four installments (and in book form) while Doyle was in the United States! There, too, however, I have yet to find any correspondence between Doyle and Pyle or Harper & Brothers concerning the project.

What’s also maddening is that, during his travels, Doyle met “Howells, Cable, Eugene Field, Garland, Riley” - all of whom Pyle had met, and some of whom he knew very well - and was feted again and again by folks in Pyle’s social or professional circles. And, lo and behold, Doyle and Pyle were even in Philadelphia on the same day! Saturday, November 10, 1894, found Pyle lecturing at the Drexel Institute that afternoon and Doyle lecturing that evening - but, again, who knows if they encountered each other, or if Pyle attended the Doyle event?

And later, after Doyle spent Thanksgiving with Kipling in Vermont, he wrote to his mother, “Have you read his poem, McAndrews Hymn, in Scribner’s Xmas number. It’s grand!” But God forbid he should say anything about Pyle’s illustrations. Pyle, meanwhile, must have written down something about Doyle’s writings, but so far nothing has surfaced. I’ll keep looking.

My frustrations aside...

If Scribner’s Magazine accepted “A Forgotten Tale” on September 27, 1894, they probably didn’t get Pyle on board for upwards of a week or more. And as the printed magazine would need to be out in mid-December (and factoring in time before that to prepare photo-engraved plates of the illustrations), it’s safe to say that Pyle made his drawings sometime between mid-October and late November 1894 - all the while Doyle was travelling across the United States.

I have to admit that I’ve never been overly fond of Pyle’s “A Forgotten Tale” pictures. The first one feels too Daniel Vierge-like: but Pyle may have deliberately tried to inject some “Spanish” flavor into it, since the poem is set in Mediaeval Spain. And the second drawing is somewhat hampered by the backlighting. Then again, Pyle’s pen-work was in a sort of transitional phase, and he may have done these in a hurry: he was his usual busy self, writing and illustrating, and he had also just started teaching. His original pen-and-inks haven’t turned up, by the way, nor have his oil paintings for “The Parasite”. Somehow I’m not surprised.

Anyway, after two exhausting months, Doyle sailed off on December 8, 1894. I assume Scribner’s Magazine for January 1895 was still in production at the time, but surely Doyle saw a copy of the finished product (either the American or British edition) not long after he returned home.

Incidentally, Doyle’s departure date conflicted with the Authors’ Reception at the Juvenile Order of the Round Table in New York, to which he had been invited. And who was also invited and - reportedly - attended? Howard Pyle. Of course.

In the end, since Doyle didn’t return to the States until 1914 and since Pyle didn’t go to Europe until 1910-11 - and stayed almost entirely in Italy (where Doyle wasn’t) - they never met again, if they ever met in the first place.

However, the Sherlockian in me takes some solace in the fact that while a sickly Pyle was recuperating in a Rome hotel room in December 1910, his secretary noted how he “was soon absorbed in the Strand Magazine” - the Christmas issue of which featured “The Adventure of the Devil’s Foot” by Arthur Conan Doyle.


A FORGOTTEN TALE
by Arthur Conan Doyle

There still remains in one of the valleys of the Cantabrian mountains in northern Spain a small hill called “Colla de los Inglesos.” It marks the spot where three hundred bowmen of the Black Prince’s army were surrounded by several thousand Spanish cavalry, and after a long and gallant resistance, were entirely destroyed.


Say, what saw you on the hill,
Garcia, the herdsman?
“I saw my brindled heifer there,
A trail of bowmen, spent and bare
A little man on a roan mare
And a tattered flag before them.”

Say, what saw you in the vale,
Garcia, the herdsman?
“There I saw my lambing ewe,
And an army riding through,
Thick and brave the pennons flew
From the lance-heads o’er them.”

Say, what saw you on the hill,
Garcia, the herdsman?
“I saw beside the milking byre,
White with want and black with mire,
A little man with face afire
Marshalling his bowmen.”

Say, what saw you in the vale,
Garcia, the herdsman?
“There I saw my bullocks twain
And the hardy men of Spain
With bloody heel and slackened rein,
Closing on their foemen.”

Nay, but there is more to tell,
Garcia, the herdsman.
“More I might not bide to view,
I had other things to do,
Tending on the lambing ewe,
Down among the clover.”

Prithee tell me what you heard,
Garcia, the herdsman?
“Shouting from the mountain side,
Shouting until eventide,
But it dwindled and it died
Ere milking time was over.”

Ah, but saw you nothing more,
Garcia, the herdsman?
“Yes, I saw them lying there,
The little man and roan mare,
And in their ranks the bowmen bare
With their staves before them.”

And the hardy men of Spain,
Garcia, the herdsman?
“Hush, but we are Spanish too,
More I may not say to you,
May God’s benison, like dew,
Gently settle o’er them.”

Friday, October 7, 2011

Young Folks’ Favorite Authors

This is one of four playing cards featuring Howard Pyle in The Fireside Game Company’s Young Folks’ Favorite Authors, which was manufactured and sold by The United States Playing Card Company of Cincinnati, Ohio, starting in 1897.

Young Folks’ Favorite Authors was one of many “author” card games, but the first to include Pyle. An advertisement in The American Stationer for November 11, 1897, said:
The Fireside Game Company’s

NEW, ENAMELED,

Educational Games.

This new line of enameled card games is the finest ever issued.

Handsomely put up in bright-colored boxes, printed in bronzes or stamped with gold leaf.

These games are educational and instructive as well as entertaining, and afford endless amusement for young and old, at the same time unconsciously imparting much valuable information.
Young Folks’ Favorite Authors - the ad also said - featured “Portraits of writers dear to our young people. Such favorites as Pansy, Louisa M. Alcott, Oliver Optic, Eugene Field, etc. The game is played by the conventional Author's rules.”

And, speaking of the rules, here they are...

Monday, March 28, 2022

Detachment Disorder

Howard Pyle’s bookplate on the marbled pastedown endpaper of…what, exactly?

We may never know, because someone - a monster - conveniently detached the cover from the rest of the book. (Please don’t follow this example: it’s like cutting the signature off a letter then throwing the letter away.) I suspect, though, that it came from a uniform set of one of Pyle’s favorite authors - Jane Austen? Eugene Field? Robert Louis Stevenson? - as there are at least two other detached, half-morocco, marbled boards just like this one.

When Pyle made his own bookplate is, as yet, hazy. On January 9, 1902, he wrote: “I would be very glad to send you a bookplate if I had one but, upon the same principle that a shoemaker’s children go barefoot, my not invaluable library has, for all these years, gone without such accompanying decoration.”

For years Pyle had pasted a small paper label, featuring only his name engraved in script, into his books, but sometime after January 1902 he settled on this more elaborate design, which he painted - and hoped to reproduce - in full color. But the color version was unsatisfactory, so Pyle had a photogravure plate made instead, and had the bookplate printed in sepia.

Pyle’s Latin motto - ITA PRIMO, ITA SEMPER - was one he had used before, on THE WONDER CLOCK title-page, the frontispiece of TWILIGHT LAND, and perhaps elsewhere. Roughly translated, it means, “Thus first, thus always,” or “As it was in the beginning, so it will ever be.”

The original painting, by the way, now belongs to The Brandywine River Museum.