Showing posts with label children's. Show all posts
Showing posts with label children's. Show all posts

Saturday, November 9, 2024

The Bat: A Lost Fable

When 23-year-old Howard Pyle began his career, he eked out a living by writing fables, drawing on his already vast knowledge of the genre. “I try to make them as witty as I can,” he explained, “and at the same time indoctrinate a small lesson with them. I strive to hold the lesson in view and throw in the wit as an accessory. Perhaps if I do the best I can in this way it may bear fruit at some time; but dear only knows!”

Fortunately, Mary Mapes Dodge, founder and editor of St. Nicholas, liked what Pyle submitted to her magazine. Encouraged, he composed more...and more. In a November 16, 1876 letter to his mother, he said:
Wrote yesterday another budget of fables as follows: 1st, A mouse having rendered a service to one of Jupiter’s Eagles, asks in return that he may be granted wings, so as to associate with the birds. It is granted and he becomes a bat. He soon finds, however, that though he has removed himself from the society of animals, the birds will not receive him among them because he still possesses ears and a tail. So the poor mortified creature only ventures out at night when others are sleeping.
A week later, he told his mother that “having...received a note from Mrs. Dodge accepting all my fables [except two], I went to work designing some illustrations.”
Mrs. Dodge especially requested me to design but one of them, but, so far from following her injunctions, I made a design of the discontented philosopher (as good a design as I have made lately) and two for the Bat, knowing my chance of having them accepted.
But before long Dodge got pickier about Pyle’s fables and his as-yet crude pen-and-ink drawings - and they paid less than he had hoped and expected:
I was far from satisfied at this as thee may well imagine, but I had to swallow it as best I could and digest the hard case in my own inner consciousness. They rather have me. There is no other childs’ magazine of any worth in the country and my writings are essentially for children.
Worse, as biographer Charles D. Abbott noted, “The truth of the matter was that St. Nicholas was overstocked, the editors had on hand enough of the fables to last them for many months, since it was not editorial policy to publish too many at once.”

In some cases, “many months” was, in fact, years: Pyle wrote “The Over-Wise Mouse,” for instance, in the fall of 1876, but it only appeared (with the title “Adventures of a Mouse”) in St. Nicholas for December 1885.

Indeed, for more than a century “The Over-Wise Mouse” was believed to have been the last-published of Pyle’s early fables. But, in scouring the pages of St. Nicholas, I found that another one appeared after it - though not for decades. “The Bat: A Fable” was finally featured in the May 1905 issue of St. Nicholas.It is credited only to “H.P.” and is accompanied by an unsigned illustration which must be one of the two illustrations Pyle had made for over 28 years earlier.

Why didn’t St. Nicholas herald it as a long-lost work by the famous author-illustrator? In 1905 Pyle was under a near-exclusive contract with Harper and Brothers, so St. Nicholas may not have been legally able to print “The Bat” (or at least the illustration) without getting permission from the rival publisher or from Pyle himself. I have a feeling neither party would have given the O.K. And I wonder if Pyle ever saw it - either in St. Nicholas or in the local Wilmington paper, The Morning News, which reprinted the text on April 27, 1905 - and, if he did, did he remember having done it?

_________________

THE BAT: A FABLE

by Howard Pyle

A mouse, one time, rendered a service of some importance to one of the eagles of Jupiter. “Ask,” said the grateful bird, “anything that you desire, and in the name of my master, Jove, I promise to grant it to you.”

“Oh, sir,” said the mouse, eagerly, “I have long felt the mortification of living among such vulgar creatures as the beasts, and have ardently desired to associate with the more refined society of the birds. If you could but grant me wings, my happiness would be complete.”

“Consider well what you ask,” said the eagle, gravely. “Nature has placed you in a certain grade of society, and you need not hope that wings alone will make you a bird.”

“I have considered the matter thoroughly,” said the mouse, “and feel certain that if I had but wings I could at last associate with those I have so long envied and admired.”

“Very well,” said the eagle; “be it so!” and, instantly, wings springing from the mouse’s shoulders, the first bat was created.

His ambitious desires, however, were not realized; for the birds, perceiving that he still had ears and a tail and was, besides, covered with hair, would not associate with him, while, upon the other hand, his own pride had withdrawn him from his old companions.

“Alas!” said the poor, lonely animal, “why was I not contented with the humble sphere that nature intended me to fill? My very wings, that I hoped would be my pride, now prevent me from walking upon the ground, where I belong.”

So mortified and disappointed was he that thenceforth he ventured out into the world no longer by daylight, but only at night, when all other creatures had retired.

Tuesday, May 1, 2012

Howard Pyle’s First Cover?



This is probably the first magazine cover ever to feature an illustration by Howard Pyle. It’s not something that Pyle remembered, apparently, and it also eluded his bibliographers. But here it is: the May 1877 cover of St. Nicholas, Scribner’s Illustrated Magazine for Girls & Boys.


Of course, Pyle didn’t design the entire cover, just the long rectangular illustration that the publisher - for better or worse - slapped across it. Fortunately, a word of explanation was included in “The Letter Box” on page 508:
The beautiful tablet by Mr. Pyle, which adorns our cover this month, tells a true story in its own lively fashion. Its quaint costumes of successive centuries, showing how May-day rejoicings have been kept up from age to age, will send some of you a-Maying in encyclopedias and year-books, but it gives its real meaning at a glance - which is, that through all time people have welcomed the first coming of the spring. “Merrie May,” meaning pleasant May (for in old times “merry” simply meant pleasant), was as fresh and beautiful ages ago as it is to-day; and in one way or another the thought at the bottom of all the rejoicing is ever that of the old carol:

“A garland gay I’ve brought you here,
And at your door I stand;
It’s but a sprout, but it’s well budded out.
The work of our Lord’s hand.”

Pyle most likely drew this “tablet” for “The Merrie Month of May” in the depths of the winter of 1877, while occupying a “small hall bedroom” at 250 West 38th Street (between Seventh and Eighth Avenues) in New York.

Friday, April 6, 2012

My Book-Children

“My books have never possessed a great or universal popularity, but every year I find them to be more and more read, and every year brings them a wider and wider circulation. I do not think that any writer has a more charming audience than I. I call you my book-children, and next to my own children I regard you, who are my readers, as a sort of literary family.”
Howard Pyle to Mrs. Edwin M. Leask, April 6, 1907.

Friday, January 27, 2012

“Myles, as in a dream, kneeled, and presented the letter”

“Myles, as in a dream, kneeled, and presented the letter” illustrates the following passage from the second installment of Howard Pyle’s novel Men of Iron in Harper's Young People for January 27, 1891:
[The Earl of Mackworth] was a tall man, taller even than Myles’s father. He had a thin face, deep-set bushy eyebrows, and a hawk nose. His upper lip was clean shaven, but from his chin a flowing beard of iron-gray hung nearly to his waist. He was clad in a riding-gown of black velvet that hung a little lower than the knee, trimmed with otter fur and embroidered with silver goshawks - the crest of the family of Beaumont.
A light shirt of link mail showed beneath the gown as he walked, and a pair of soft undressed leather riding-boots were laced as high as the knee, protecting his scarlet hose from mud and dirt. Over his shoulders he wore a collar of enamelled gold, from which hung a magnificent jewelled pendant, and upon his fist he carried a beautiful Iceland falcon.
As Myles stood staring, he suddenly heard Gascoyne’s voice whisper in his ear, “Yon is my Lord; go forward and give him thy letter.”
Scarcely knowing what he did, he walked towards the Earl like a machine, his heart pounding within him and a great humming in his ears. As he drew near, the nobleman stopped for a moment and stared at him, and Myles, as in a dream, kneeled, and presented the letter.
Pyle’s devoted student Thornton Oakley bought the original black and white oil painting (7.75 x 10.5" - done in Summer or Fall of 1890) from Herb Roth for $42.00! It now lives at the Free Library of Philadelphia.

This one - like a few others from the novel - makes me ache. Is it the almost photographic “presence”? The deceptively simple composition? The grouping of figures, tones, textures? Pyle is lauded for his scenes of dramatic action, but time and again I’m more affected by his scenes of dramatic inaction.

Tuesday, November 1, 2011

Howard Pyle at the Metropolitan Museum of Art


Title-page drawing for The Wonder Clock (“1887” was changed to “1888” in the first edition of book)

No, you won’t find a major exhibition of Howard Pyle’s work at the Metropolitan Museum of Art in New York - for that you’ll have to go to Chadds Ford, Pennsylvania (RIGHT NOW!), Wilmington, Delaware (starting November 12!), and Stockbridge, Massachusetts (next year!), where his work is genuinely appreciated.

Trapped somewhere in the bowels of the Met, however, are a couple of Pyles from The Wonder Clock, acquired in 1926, when his stock was still pretty high. The drawings are rarely - if ever - seen by the general public, but the museum has done something good with six of them: they’ve posted high resolution scans on their website, so we can really inspect them, instead of relying on the just-OK reproductions in various editions of the book.

I would’ve liked the drawings to have been scanned in color to better see Pyle’s alterations, but it’s possible to detect some here and there. I’ve posted scans of a few of the illustrations as they initially appeared in Harper’s Young People to show the extent of the changes. Some are quite radical since Pyle began illustrating the stories in his Pepper and Salt style - more “vignette-y” with floating banners - but eventually switched to a square format with blackletter titles. And when he began preparing the pictures for the book he made them all uniform.

I’ve already pointed out that Pyle altered the title of “Master Jacob” - but here you can see that he pasted his new lettering onto the original drawing.

Three of the Met’s originals come from the “The Clever Student and the Master of Black Arts” which initially appeared (with “Black Arts” hyphenated) in Harper’s Young People for February 23, 1886. Pyle must have drawn them in late 1885, then altered them for use in The Wonder Clock in early 1887. A memorandum book in the Harper and Brothers Archive shows that he delivered these revisions to art editor Charles Parsons on March 5, 1887.


“The Princess walking beside the Sea” (above) in Harper’s Young People became “A Princess walks beside ye water, into whose basket leaps ye ring” in The Wonder Clock (below). Apart from the title, note what Pyle did to the princess’ crown.



*************************


“The Master of Black-Arts with a Hen” in Harper’s Young People became “The Master of Black Arts bringeth a curious little Black Hen to the King” in The Wonder Clock. Who knows where the blackletter title with an illustrated initial went to.


*************************


And “What happened to the Master” in Harper’s Young People became “What happened to the Master of Black Arts after all his tricks” in The Wonder Clock.


*************************


Finally, “The Princess and the Pigeons” (above) from Pyle’s story “Mother Hildegarde” in Harper’s Young People for May 25, 1886, became “The Princess dwells in the oak tree where ye wild pigeons come to feed her” in The Wonder Clock. As far as I can tell, Pyle only altered his initials - and the title - in this one.


Sunday, September 25, 2011

Good Gifts and Harper’s Fool Folly


Decorated title for “Good Gifts and a Fool’s Folly”- Harper’s Young People version (1890)


Decorated title for “Good Gifts and a Fool’s Folly” - Twilight Land version (1894)

Sometimes Howard Pyle would alter his pictures after they were published. And in a few instances he would redo them entirely, like two for “Good Gifts and a Fool’s Folly.” These, however, he redid not out of choice, but of necessity.

In early 1892, Pyle was assembling his latest crop of fairy tales from Harper’s Young People into a children’s book, which - he hoped - would be on sale by the following Christmas. At his request, Harper & Brothers returned his original pen and ink drawings, but in a letter of March 6 Pyle noted that he hadn’t yet received the seven for “Good Gifts and a Fool’s Folly,” which appeared in the September 9, 1890, issue of the magazine.

Art editor Arthur B. Turnure tersely replied that they were gone.

Pyle, of course, was not happy. On March 10, 1892, he wrote:
If I may make bold to say so it impressed me as seeming just a little “cool” to tell me, without offering any explanation or remark or expression of regret, that my drawings for “Good Gifts and a Fool’s Folly” “were not preserved”. However, it occurred to me that perhaps the many calls upon your official correspondence did not allow the use of such formal expressions and also precluded your telling me why and how the drawings were not preserved.
Pyle added that perhaps Turnure - who had only taken charge of the Art Department in November 1891 - didn’t realize that the plan all along had been to publish the stories in book form - and that, with that understanding, he had charged less than usual for the illustrations. Pyle also expressed doubts that the plates used to print the magazine could be re-used for the book, because some of the pictures had “been so reduced as to have much of the artistic quality eliminated.” And he concluded, again somewhat pissily:
I do not, of course, know just where the responsibility for the loss of the drawings belongs, but, taking for granted that the Art Department should have seen to it that they were preserved, will you kindly let me know what you propose as an alternative in the event of the photo-reproductions not being found available for the book and failing the originals being recovered?
Then it was Turnure’s turn to take offense (his reply to Pyle is missing, unfortunately). But Pyle had calmed down by March 12, and he apologized, explaining, “that I have been, perhaps, somewhat over worked of late and I am sure that you will know that overwork is somewhat apt to disturb ones poise - I know it makes me irritable.” He sheepishly figured that if he could “give up several magazine illustrations, I may find time to do my work more quietly and not be so quick to take offense for small things.”

He also pointed out that the loss of the pictures wasn’t what annoyed him so much as what - “doubtless in my haste” - he saw as Turnure’s “slighting and indifferent regard of the fact.” He went on:
You see that the matter of making up this proposed book is of considerable importance to me. I want it to be as perfect as possible and to not have any make-shift about it if it can be avoided.
However, after this uncomfortable back-and-forth - and having realized that he still needed to write and illustrate more fairy tales to flesh out the book - Pyle put the project on hold for two years. In the meantime, Turnure (by the way, a founder of The Grolier Club, of which Pyle was an early member), had left the Art Department and had gone on to found Vogue.

In a July 18, 1894, letter to Harper & Brothers, Pyle wrote that - with two exceptions - the Harper’s Young People plates for “Good Gifts and a Fool’s Folly” could be re-used in printing the book (by then called Twilight Land), after all: “The first drawing is the decorated title, which I have re-drawn, and the other is the one which is to be used either as a tail-piece or as a final illustration - the man sitting among the rocks.”

And although those seven particular originals “were not preserved” at the Harper offices, two of them have since turned up, so perhaps they weren’t thrown out, pulped, or burned, but (as Pyle himself had theorized) they went home with an admiring member of the art staff.


“He lay there sighing and groaning” - Harper’s Young People version (1890)


“He lay there sighing and groaning” - Twilight Land version (1894)

NOTE: The original copies of the letters quoted above belong to the Morgan Library. I assume, however, that since Pyle, who died in 1911, wrote them in 1892 and 1894, I am justified in quoting them at length. But I hope that someone will alert me if my assumption is incorrect.

Thursday, September 22, 2011

“I am conquered! I am conquered!”

I was just looking through Howard Pyle’s under-appreciated book of fairy tales, Twilight Land, and came across this picture: the untitled tailpiece for “Woman’s Wit” - which originally appeared in Harper’s Young People for July 29, 1890. It shows a despairing Demon howling, “I am conquered! I am conquered!” and “bellowing so dreadfully that all the world trembled.”

It’s hard to see much “classic” Pyle in this scratchy, vigorous (and beautiful) pen and ink - it’s a world away from his deliberate, Düreresque drawings for Otto of the Silver Hand, which he made only two years earlier. It reminds me more of... Heinrich Kley?

Wednesday, August 31, 2011

The Staff and The Fiddle and Hints of Parrish

Howard Pyle’s headpiece for “The Staff and The Fiddle” in Harper’s Young People for August 31, 1886. It was later included - with some slight variations to the hand-lettering - in The Wonder Clock. It anticipates the work of Maxfield Parrish, no?

Thursday, November 25, 2010

Howard Pyle’s Early Turkey


In honor of Thanksgiving, I serve up Howard Pyle’s earliest known turkey.

It also happens to be his earliest known illustration for a national (as opposed to a local) publication: namely, St. Nicholas for November 1875. That honor used to belong to his two pictures for his poem, “The Magic Pill,” which appeared in Scribner’s Monthly for July 1876. (Of course, the poem itself remains the first-known nationally published bit of writing by Pyle.)

Somehow, though - and just like his 1871 drawing for Every Evening’s masthead - Pyle neglected to mention this piece when writing or being interviewed about his early life: perhaps because it had little impact on his nascent career (at least compared to “The Magic Pill” and his Chincoteague article) and perhaps because Pyle considered himself more a writer than an illustrator at that time.

When Paul Preston Davis (while compiling his exhaustive bibliography) first showed me the drawing in 2002, I didn’t think it was a bona fide Pyle. Why would St. Nicholas publish such a crude thing? Granted, it illustrated a poem, “The Reformer,” by Pyle’s own mother, but, still, I figured she probably wrote the poem for the picture, which was probably just a “recycled cut” - the kind which filled so many magazines in the 1870s and which accompanied the bulk of Pyle’s mother’s writings for children.

However, my skepticism gradually eroded: the drawing did, after all, resemble those for “The Magic Pill.” Even so, I wanted more proof. The drawing was unsigned and absent from the magazine’s bound volumes and indices, but, finally, when I inspected a copy of the November 1875 issue in its original wrappers, I was happy to see that Pyle was indeed credited in the table of contents.

So I gather mother and son submitted poem and picture as a package deal. And although within a year St. Nicholas was accepting Howard’s writings and illustrations, nothing by Margaret Pyle ever again appeared in that magazine. Sadly, too, she didn’t live to see their only other known collaboration, “Hugo Grotius and His Book Chest,” published in Harper’s Young People for March 15, 1887.

Incidentally, according to Every Evening, at the sixth-annual reunion picnic of the Friends’ Social Lyceum on June 26, 1875, “Mrs. M. C. Pyle read a very amusing poem, poking fun at fussy reformers” - no doubt the same poem her son illustrated.


Saturday, November 20, 2010

Friday, November 5, 2010

November 5, 1889

A teeny, tiny (1.5 x 4.6"), untitled vignette from “Wisdom’s Wages and Folly’s Pay” by Howard Pyle. It debuted in the November 5, 1889, issue of Harper’s Young People and was later included in Twilight Land. It illustrates this passage:
When the cook saw what Babo had done he snatched up the rolling-pin, and made at him to pound his head to a jelly. But Babo jumped out of the window, and away he scampered, with the cook at his heels.
I scanned the piece at 300 dpi to make it easier to inspect the deft handiwork.

Monday, March 1, 2010

March 1, 1887


Readers of Harper's Young People for March 1, 1887, would have seen this lovely "Bearskin" headband by Howard Pyle for the very first time. Later, Pyle changed his hand-lettering when preparing the illustration for its appearance in The Wonder Clock, as you can see below. I don't know... I kind of like the bolder, heavier style of the first incarnation, but Pyle was trying to give all the hand-lettered titles a more or less consistent "point size" and weight for the book, hence the tweaking. Rumor has it that the artist George de Forest Brush once owned the original pen and ink drawing.

Saturday, December 19, 2009

A Perfect Christmas, 1881


One of the remarkable things about Howard Pyle the craftsman - or, in this case, the draughtsman - was his skillful use of so many different drawing styles. For a long time I was mostly aware of his pen and ink work as seen in Robin Hood, Pepper and Salt, The Wonder Clock, Otto of the Silver Hand, and his Arthuriad (i.e. his books readily available from Dover Publications). They were “what Pyle’s drawings look like” to me. In digging deeper into Pyle’s work, however, I’ve come across things that have thrown off my preconceptions.

“Do you live with Santa Claus in his own house?” for “A Perfect Christmas” by William O. Stoddard, was published - solely - in Harper’s Young People for December 20, 1881. The composition is dominated by the cut tree, but the whole drawing - full of short, straight strokes - almost looks like it was made of pine needles. Pyle used this technique here and there from about 1880 to 1882, and drew this one around the same time as - though it barely resembles - his illustrations for Yankee Doodle and The Lady of Shalott.

Sunday, December 6, 2009

The Fox, the Monkey, and the Pig

Howard Pyle most likely wrote and illustrated the following fable in November or December 1876 and it appeared in the September 1878 issue of St. Nicholas Magazine for Boys and Girls. The delay was not unusual for the magazine: another fable written at the same time wasn’t published until December 1885. Pyle's original 4.8 x 7.6" ink drawing, like so many others from this period, is at the Delaware Art Museum.

The Fox, the Monkey, and the Pig

The fox, the monkey, and the pig were once inseparable companions. As they were nearly always together, the fox’s thefts so far reflected upon his innocent associates, that they were all three held to be wicked animals.

At length, the enemies of these three laid a snare, in a path they were known to use.

The first that came to the trap was the pig. He viewed it with contempt, and, to show his disdain of his enemies and his disregard for their snare, he tried to walk through it with a lofty tread. He found he had undervalued it, however, when, in spite of his struggles, he was caught.

The next that came was the monkey. He inspected the trap carefully; then, priding himself upon the skill and dexterity of his fingers, he tried to pick it to pieces. In a moment of carelessness, however, he became entangled, and soon met the same fate as the pig.

The last that came was the fox. He looked at the snare anxiously, from a distance, and, approaching cautiously, soon made himself thoroughly acquainted with its size and power. Then he cried, “Thus do I defeat the machinations of my enemies!” - and, avoiding the trap altogether, by leaping completely over it, he went on his way rejoicing.